Blogia
FACAO-Federació d'Asociacións Culturáls de l'Aragó Oriental

ACTOS

Jesús Carlos Anglés, de Fórnoles, se alza con el primer premio del XXIV Concurso Literario en Aragonés Oriental

Jesús Carlos Anglés, de Fórnoles, se alza con el primer premio del XXIV Concurso Literario en Aragonés Oriental

El segundo clasificado fue el también turolense Luis Arrufat, de Valjunquera, mientras que el tercero fue el oscense José Ramón Mazarico, de Tamarite de Litera.

La Sala Polivalente de la Casa de Cultura de Valderrobres (Matarraña, Teruel) fue el pasado sábado 9 de mayo el escenario que acogió la entrega de galardones correspondientes al XXIV Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental que convoca anualmente la Federació d’Asociacións Culturáls de l’Aragó Oriental (FACAO).

El primer clasificado fue el matarrañense Jesús Carlos Anglés Vidal, de Fórnoles, por su obra Alzhaimer. El segundo premio se quedó también en la comarca turolense ya que fue Luis Arrufat Jarque, de Valjunquera, el segundo clasificado por su obra Lo cresol. El tercer premio correspondió a José Ramón Mazarico Terés, de Tamarite de Litera (Huesca), por su publicación titulada Lo banc del si no fos.

El acto lo abrió Luis Gascón, presidente de FACAO, quien, en primer lugar, agradeció al público su asistencia y, de manera especial, al alcalde de Valderrobres y senador por el PP, Carlos Boné, así como al diputado en Cortes por VOX David Arranz. A continuación, Gascón explicó la trayectoria de la Federación, creada en 1996 para agrupar a las asociaciones culturales del Aragón oriental y poder fomentar así el aragonés oriental y sus modalidades lingüísticas. Gascón también hizo un repaso a la historia de este certamen literario, que se inició en la comarca oscense de La Litera en 1997 y que, desde el año 2002, se extendió a todas las comarcas de la zona oriental de la comunidad. Entre las localidades que han acogido la entrega de premios de este concurso se encuentran Altorricón, Tamarite de Litera, La Fresneda, Algayón, Fraga, San Esteban de Litera, La Codoñera, Belmonte de San José, Zaragoza, Monzón, Binéfar y Valderrobres.

A continuación, el alcalde de Valderrobres, Carlos Boné, dio la bienvenida a la capital del Matarraña y destacó la importancia de que padres a hijos transmitan el chapurriáu y defendió, precisamente, el orgullo que supone para los valderrobrenses el hablar en chapurriáu.

Acto seguido intervino Manuel Bel, presidente de la Asociación Cultural Amics del Chapurriau, entidad invitada al evento. Bel quiso enfatizar sobre la importancia que tiene que hablantes y asociaciones vayan unidos ante los retos que tiene el chapurriáu.

Finalmente y, antes de la propia entrega de premios, tomó la palabra Héctor Castro, quien en nombre de la Federación, quiso responder a las palabras del presidente de Chunta Aragonesista (CHA), Jorge Pueyo, que el pasado viernes acusó al nuevo ejecutivo aragonés de incumplir “con el Estatuto, con la Constitución y con la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias”. Castró señaló que “es, precisamente, el nuevo Gobierno de Aragón el que quiere hacer cumplir Estatuto, Constitución y Carta Europea de las Lenguas Regionales”. Con citas textuales referentes al tema lingüístico contenidas en el Estatuto de Autonomía de Aragón y en la propia Ley de Lenguas autonómica, Constitución Española e, incluso, Carta Europea de las Lenguas Regionales Castro acusó de ser “Chunta, justamente, quien se salta dichas normas al querer acabar con el aragonés patrimonial y las modalidades lingüísticas aragonesas. Es CHA quien no escucha ni a los hablantes ni tampoco a las asociaciones culturales aragonesas que no se identifican con los Países Catalanes. Tienen un guion preconcebido ajeno a la realidad de Aragón”. Asimismo, frente a la autolegitimación de la que CHA hace gala, Castro hizo hincapié en que “Chunta tiene tan solo 6 diputados frente a los 40 que suma la coalición de gobierno tras las pasadas elecciones autonómicas del mes de febrero. Sería muy interesante que Chunta Aragonesista contara los votos que obtuvo en la zona oriental de la comunidad, quizá despierte de su ensoñación”.

En último lugar, Castro quiso recordar a otras entidades que trabajan en defensa de las lenguas de Aragón como la Sociedat de Lingüística Aragonesa, que hace una magnífica labor en defensa del ribagorzano, “una de las principales variedades románicas del Alto Aragón” según la propia SLA la cual, esta pasada semana, emitió un comunicado en el que “solicita al próximo ejecutivo aragonés la inmediata supresión de la Academia Aragonesa de la Lengua si se desea preservar nuestro patrimonio lingüístico”. La Sociedat de Lingüística Aragonesa señalaba en su comunicado que “la Actual Academia (Aragonesa de la Lengua) opera en detrimento de las propias lenguas de Aragón, y contraviene de manera flagrante el mandato que tiene por ley”. La propia SLA manifestaba su deseo de “formar parte de cualquier diálogo o debate que se establezca sobre la preservación de nuestras lenguas” tras “hacer constar que, desde el año 2018, ha sido sistemáticamente excluida de cualquier tipo de diálogo”.

Ya en la propia entrega de galardones, FACAO quiso tener un recuerdo para Delfín Mazarico Montanuy, padre de uno de los premiados, quien fuera un entusiasta de la lengua y que en el año 2016 se proclamó vencedor del concurso literario en aragonés oriental en la categoría de Lírica. José Ramón Mazarico, tercer clasificado, señaló “la importancia que tiene seguir hablando nuestra lengua y dejar esta herencia inmaterial a nuestros hijos”. Por su parte, Luis Arrufat, segundo clasificado y quien hoy domingo presentaba libros en chapurriáu en Valjunquera, destacó “el derecho de los hablantes a seguir poder utilizando nuestra bella lengua sin imposiciones ajenas”. Finalmente, el ganador del certamen, Jesús Carlós Anglés, quiso referenciar que “aunque sé castellano y catalán, no encuentro una mejor manera para expresar mis sentimientos a través de la poesía que hacerlo en mi lengua materna, en chapurriáu”.

El diputado de VOX David Arranz, que fue el encargado de entregar uno de los premios, ahondó en la necesidad de que “la Academia Aragonesa de la Lengua debe defender las modalidades lingüísticas aragonesas y no la imposición del catalán y de un aragonés artificial que prescinde de las modalidades lingüísticas reales”.

A la postre, hubo unas sopresas literario-musicales, y es que se pudieron escuchar unas poesías musicadas por parte de los autores de Fórnoles y Valjunquera y, como colofón, la actuación en directo de Yolanda, de Amics del Chapurriau, quien interpretó la canción titulada Reinat d’Aragó y que hizo desbordar las emociones y que el público se levantara de sus asientos.

Escritores de La Litera y el Matarraña copan los premios del Concurso Literario en Aragonés Oriental

Escritores de La Litera y el Matarraña copan los premios del Concurso Literario en Aragonés Oriental

El salón de actos del Centro de Entidades de Tamarite de Litera acogió la entrega de galardones correspondientes al certamen de 2024

Cerca de setenta personas se dieron cita en Tamarite de Litera este pasado sábado, 29 de marzo, para asistir al acto de entrega de premios del XXIII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental que convoca anualmente la Federació d’Asociacións Culturáls de l’Aragó Oriental. El evento fue organizado por la Asociació Cultural Lliterana “Lo Timó” (El Tomillo).

El acto se inició con la conferencia Personajes ilustres de Aragón, que corrió a cargo del historiador y escritor José Antonio Adell. Durante la charla, el docente e investigador literano hizo un repaso de un total de 35 personajes célebres aragoneses (o que han estado muy vinculados con Aragón) como el Papa Luna (Illueca); Fernando II de Aragón -Fernando el Católico- (Sos); San José de Calasanz (Peralta de la Sal); Ana Abarca de Bolea (Casbas); Francisco de Goya (Fuendetodos); Agustina de Aragón (Reus);  Constantino Bonet (Tamarite); Antonio Sangenís (Albelda); Dolores Cabrera (Tamarite); Julián Miranda (Tamarite); Joaquín Costa (Monzón); Elvira de Hidalgo (Valderrobres); Luis Buñuel (Calanda); Juan José Omella (Cretas); Ana Gracia (Tamarite); etc. Adell hizo un guiño a la capital histórica de La Litera al destacar a muchos personajes insignes de la localidad.

Tras la charla, el acto continuó con la intervención de varios ponentes, quienes agradecieron la inestimable colaboración del consistorio y explicaron el origen y las características de la modalidad aragonesa que se habla en Tamarite de Litera. Seguidamente se pasó al acto de entrega de premios del XXIII concurso literario en aragonés oriental, correspondiente al año 2024. En esta edición se establecieron cinco categorías y los galardones fueron:

  • Premio Categoría Relato largo: Luis Arrufat (Valjunquera), por su obra ¡¡Po!!
  • Premio Categoría Traducción: Pilar Meler (Peralta de la Sal), por su trabajo San José de Calasanz, un petraltense universal
  • Premio Categoría Lírica: Francisco Pallarol (Albelda), por su obra Camí de felisidad
  • Premio Categoría Ensayo: Jesús-Carlos Anglés (Fórnoles), por su obra Lo ofisi de pasto
  • Premio Categoría Relato corto: Óscar Longás (Altorricón), por su escrito La charmana

El evento acabó con una merienda para todos los asistentes, los cuales dialogaron en animadas tertulias improvisadas.

 

 

 

 

Lleno total en la entrega de los Premios Literarios en Aragonés Oriental en Binéfar

Lleno total en la entrega de los Premios Literarios en Aragonés Oriental en Binéfar

El Salón de Plenos del Ayuntamiento de Binéfar (Huesca) acogió en la tarde de este pasado sábado 2 de de marzo la entrega de Premios del XXII Concurso Literario en Aragonés Oriental. Al acto, que estuvo organizado por la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) en colaboración con la Concejalía de Cultura del consistorio binefarense, acudieron entre 70 y 80 personas.

El acto fue inaugurado por la concejal de Cultura del Ayuntamiento, Beatriz Oliván, quien animó a poner en valor el patrimonio propio cultural aragonés. Asimismo, la edil manifestó su deseo de salvaguardar las modalidades lingüísticas aragonesas. A continuación, Luis Gascón, presidente de FACAO, dio la bienvenida al público e hizo una introducción sobre el concurso literario.

Previo a la entrega de los galardones, el filólogo y periodista literano Héctor Castro ofreció una charla bajo el título de “Lenguas de Aragón y Ley de Patrimonio Cultural”. En la conferencia, el ponente destacó que la “Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales” del Consejo de Europa, en su denominado Párrafo 4 dice: “Al definir su política con respecto a las lenguas regionales o minoritarias, las Partes se comprometen a tomar en consideración las necesidades y los deseos expresados por los grupos que empleen dichas lenguas. Se las invitará a crear, si fuera necesario, órganos encargados de asesorar a las autoridades acerca de todas las cuestiones que se refieran a las lenguas regionales o minoritarias”.

Asimismo, Castro recordó que en su artículo 107. Se explicita que: “El Comité de Expertos no cuestiona el principio del autogobierno local, al que el Consejo de Europa concede gran importancia, y recuerda que éste reconoce plenamente el valor de la transferencia de las responsabilidades a las autoridades locales y regionales, que tiene la ventaja de asegurar que las políticas y medidas adoptadas para aplicar la Carta se determinan en colaboración con los hablantes de la lengua pertinente”.

Tras la charla tuvo lugar la entrega de los galardones literarios. El primer premio fue para Luis Arrufat, de Valjunquera (Matarraña), por su obra Amor a los 60. El segundo clasificado fue Agustín Cabrera, de Fraga (Bajo Cinca), por su trabajo Records de la niñés. Y el tercero de los galardones fue para Enrique Blanc, de Azanuy (La Litera), por su escrito Las dispensas de fa uns ans als nostres llugás.

Los premiados son autores veteranos que suelen escribir sobre temas costumbristas, sobre todo el turolense Luis Arrufat, quien ha publicado varias novelas y ha realizado diversas traducciones.

Entre el numeroso público se encontraban diferentes representantes políticos. Así, por ejemplo, asistieron David Arranz y Fermín Civiac, diputados en Cortes de VOX, y los concejales Miguel Ángel Pascual (Binéfar), Jaime Ballarín (Tamarite de Litera) y Juan Ramón Navarro (Ansó). También acudieron a la cita la alcaldesa de Tamarite, Sandra González (PP), el concejal José Ramón Mazarico y José Palacín. De igual modo, Julián Naval y José Luis Arambillet (PAR), estuvieron presentes en la cita literaria.

Al acto también acudieron representantes de entidades de otros lugares de Aragón y de España. Desde la comarca del Matarraña hicieron acto de presencia miembros de la Asociación Cultural Amics del Chapurriau. Su presidente, Manuel Bel, explicó cuál es la situación lingüística en la comarca turolense y defendió el chapurriáu como la lengua materna que quieren seguir manteniendo. Jesús Vázquez, vicepresidente de la Plataforma Aragonesa No Hablamos Catalán, hizo un vehemente discurso en defensa del aragonés y sus modalidades. Desde Valencia hicieron acto de presencia representantes del Institut d’Estudis Valencians. Miguel Rodrigo (INEV) explicó cuál era la realidad que se vive en su comunidad autónoma así como cuáles son las claves para salvaguardar el valenciano. Por parte del Foro de Calidad por la Gestión del Patrimonio Cultural (Madrid) intervino su presidenta, Ana María Postigo, que defendió el acervo cultural de todos los pueblos como parte de su idiosincrasia. Desde Barcelona arribó Ángel Escolano, presidente de Convivencia Cívica Catalana (CCC), el cual animó a seguir defendiendo el rico patrimonio inmaterial aragonés.

El evento acabó con un refrigerio y un vino español para todos los asistentes, los cuales pudieron departir e intercambiar puntos de vista durante la colación. 

 

 

 

 



Charla Lenguas de Aragón y Ley de Patrimonio Cultural y Entrega de los galardones del XXII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental

Charla Lenguas de Aragón y Ley de Patrimonio Cultural y Entrega de los galardones del XXII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental

Binéfar

 

Charla "Lenguas de Aragón y Ley de Patrimonio Cultural"

y

Entrega de los galardones del XXII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental

 

La Federació d’Asociacións Culturáls de l’Aragó Oriental – Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO), con la colaboración de la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Binéfar, realizará el próximo sábado dos de marzo en la propia villa binefarense una conferencia sobre las “Lenguas de Aragón y la Ley de Patrimonio Cultural de Aragón”. Posteriormente, se entregarán los galardones del XXII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental y, finalmente, se ofrecerá un vino español a los asistentes al acto. El evento tendrá lugar a las 19.00h en el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Binéfar.

FACAO celebra en Valencia el Día Europeo de las Lenguas

FACAO celebra en Valencia el Día Europeo de las Lenguas

El pasado viernes 22 de septiembre la Alianza Europea de las Lenguas Regionales y el Institut  d’ Estudis Valencians organizaron un acto conmemorativo del Día Europeo de las Lenguas, efeméride que se conmemora el 26 de septiembre.

La Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) participó en el evento, que tuvo lugar en el Centro Aragonés “Borda” de la capital del Turia, y que contó también con la presencia e intervención de entidades de la Comunidad Valenciana, Provenza y Bearn. Asimismo, se tuvieron presentes a asociaciones de las Islas Baleares y de Nápoles que no pudieron asistir al encuentro.

En primer lugar se hizo la presentación oficial en España de la Alianza Europea de Lenguas Regionales y, acto seguido, un representante de cada región participante hizo una presentación de la situación sociolingüística que se vive en su territorio.

En segundo lugar se realizó un coloquio en el que participaron los delegados territoriales de la Alianza. En la charla se abordaron cuestiones como la situación de las lenguas minoritarias de Europa en un momento de cambio político y social. Así, se analizaron las perspectivas de futuro en España tras los cambios de los gobiernos autonómicos en la Comunidad Valenciana, Aragón e Islas Baleares.

Finalmente y, antes del debate con el público, se premió al joven escritor bearnés Florian Escouteloup por su libro Lou gran pî au bounêt. El acto, que fue organizado por el Institut d’Estudis Valencians, contó con un numeroso público que enriqueció la participación en un debate con los representantes de las diferentes asociaciones. Por parte de Aragón, FACAO, habló de la lengua aragonesa en sus dos grandes dialectos, altoaragonés y aragonés oriental, y rechazó la imposición del catalán que sufre la comunidad.

Las entidades participantes fueron: el Collectif Provençau, la asociación Beárn Toustém, el Institut Béarnais et Gascon, la Federació d’Asociacións Culturáls de l’Aragó Oriental y el propio Institut d’Estudis Valencians.

La Alianza Europea de Lenguas Regionales debe ser un instrumento que nos permita a todos acercar y dar a conocer nuestras lenguas a Europa. Una Europa que solo está dando voz a determinadas lenguas, mayoritarias o minoritarias privilegiadas, pero que a nosotros nos ha dejado de lado, por el momento.

En Asamblea oficial de la Alianza celebrada el Domingo de Ramos 14 de abril de 2019 en Saint Martin de Crau, en Provenza, por unanimidad de sus integrantes se aprobó la incorporación de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental a este organismo. Desde ese momento hemos ido trabajando conjuntamente, a pesar de las distancias, en un proyecto común que está abierto a otras minorías lingüísticas de Europa.

Celebración en Valencia del Día Europeo de las Lenguas

Celebración en Valencia del Día Europeo de las Lenguas

El próximo viernes, 22 de septiembre, la Alianza Europea de las Lenguas Regionales y el Institut  d’ Estudis Valencians, asociaciones que lideran la defensa de la lengua valenciana y de los idiomas minoritarios europeos, han organizado un acto conmemorativo en el Centro Aragonés de la ciudad de Valencia.

En el acto intervendrán delegaciones que representan a las lenguas provenzal, bearnesa, balear, aragonesa (oriental) y valenciana abordando la situación de las lenguas minoritarias de Europa en un momento de cambio político y social.

En un coloquio y, como representantes de las diferentes lenguas, se contará con la participación de las siguientes asociaciones:

- Biarn Toustém, Francia.
- Collectif Prouvènço, Francia.
- Associassió Cultural Cabrit y Bassa, Islas Baleares.
- FACAO, Federació d’Asociacións Culturáls de l’Aragó Oriental, Aragón.
- Institut d’Estudis Valencians, Valencia.

Se trata de un acontecimiento abierto a todo el público e invitamos a toda la sociedad valenciana y europea a venir, participar y disfrutar de un gran momento de amistad y de encuentro entre culturas hermanas.

Les esperamos el próximo viernes, 22 de septiembre, a las 18:00h, en el Centro Aragonés, calle don Juan de Austria, 20, en Valencia.

Venta a Cataluña

Venta a Cataluña

Traición de la Academia Aragonesa de la Lengua, sobre la normativa de uso oficial del catalán de Aragón.

Tras marear durante años el tema de las lenguas de Aragón, burlándose de todos los aragoneses, haciendo ver que Aragón era independiente en cuanto a regular y crear normas para las “lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón”, como manda nuestro Estatuto de Autonomía, al acercarse unas elecciones autonómicas que ya ven perdidas, han corrido a “dictaminar” en el BOA que de la lengua que denominan “Catalán de Aragón” no sirve de nada todo lo que habían preparado para ella ya que se la regalan al 100% a Cataluña, formalmente al “Institut d’Estudis Catalans”, que será la institución que dictará las normas gramaticales, léxico y diccionario de lo que hasta ahora llamaban “Catalán de Aragón”, es decir, no una venta a Cataluña, sino un regalo con abrazo incluido.  No en balde el actual gobierno ha estado potenciando la expresión “Franja”, esas tierras aragonesas que Cataluña reivindica como suyas.

Y Cataluña empezará por el nombre, dado que dicho instituto catalán no admite modalidades ni dialectos ni normas que no salgan de ellos, por lo que eliminará la coletilla “de Aragón”, que tanto ha defendido nuestro presidente Lambán y los de Chunta Aragonesista (ya sabían todos que dicha expresión no tenía futuro).  

Y el siguiente paso será dictaminar la ilegalidad de las modalidades lingüísticas ‘propias’ de Aragón, como ya hizo el Institut d’Estudis Catalans con las variedades y dialectos del idioma catalán, que es una lengua única y uniformizada.

Desde la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) venimos denunciando hace años ¿recuerdan a Marcelino Iglesias?, que las diversas modalidades lingüísticas de la parte oriental de Aragón (modalidades auténticas “propias” de Aragón), no son parte del idioma catalán. Nuestro Estatuto manda defender y proteger nuestras lenguas “propias”, y si algo está claro es que sobre el idioma catalán no tenemos ninguna propiedad, y el Gobierno de Aragón no tiene autorización legal para regalarlas, por lo que siempre hemos denunciado y rechazado esa venta a Cataluña y al catalanismo.

Y avala lo que hemos venido denunciando por años, si miramos a las comunidades Baleares y Valencia, cuyas lenguas tradicionales han sido absorbidas dentro del idioma catalán, en camino hacia ese proyecto imperialista que sueñan y llaman “Paisos catalans”, independiente de España.

Nos tocará derrotar al multipartido del actual Gobierno de Aragón para poder deshacer esta locura.

Los microrrelatos, nobedat al XXI Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental

Lo pasat 6 de diciembre, a Monzó, FACAO ba fé entrega dels galardóns als bencedós del XXI Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental “Roberto G. Bayod”. Tres dels premios ban sé pa’ls més beteranos del concúrs; anchí, en la categoría de Relatos ban sé premiáts Luis Arrufat (Vallchunquera), per Lo jersey y Julián Naval (Tamarit de Llitera), per La sargantilla.

La nobedat d’esta edició ba sé la dels microrrelatos, siguén premiáts dos d’ells. Un antre beterano coma Enrique Blanc (Azanuy) ba sé galardonat pel seu escrit titulat Cine, ruidos y expresions d’Azanuy 1 y Martín Castro (Tamarit de Llitera), per Ya arribe la época de matá lo tocino.