Blogia
FACAO-Federació d'Asociacións Culturáls de l'Aragó Oriental

ALGUNAS EXPRESIONES POPULARES DE TORREVELILLA (Chapurriau) por Jesús Martínez Fabón

ALGUNAS EXPRESIONES POPULARES DE TORREVELILLA (Nuestro Chapurriau) por Jesús Martínez Fabón

 (Escritas como se pronuncian)


A la volta =   A la vez.  
A palpó = A tientas  
Ababol = Amapola 
Achuntament = Ayuntamiento
Acontentat = Lleno , harto, ect.  
Agosté = Criado contratado exclusivamente, para las faenas de siega y trilla  
Aigua = Agua
Airegaz = Viento fuerte  
Aisá o Eisá = Azada  
Aladre = Arado  
Albarca = Calzado usado principalmente por labradores y pastores, hecho la suela de tiras de goma a manera de sandalias  
Alchez = Yeso 
Alfalz = Alfalfa  
Alfalz = Hoz  
Aljezó o alchezó = Casco de yeso, desprendido de una pared  
Aiva d´ay = Apártate, quítate de ahí
Amagatall = Espacio pequeño para esconderse  
Anan = Yendo 
Aparent = Apropiado  
Apiazá = Coser, remendar una pieza  vieja o estropeada.  
Ara = Ahora  
Arguellat = Delgado, enfermizo, debil, ect.  
Armela = Almendra
Arruixá = Echar agua fina sobre el suelo, generalmente antes de barrer 
Asobin = A menudo, con frecuencia  
Aspre = Áspero, seco   
Ataulá = Allanar con la tabladera, los surcos de la tierra sembrada  
Atiborrá = Empapuzar, hacer comer mucho  
Aturá = Estar quieto en un sitio. También, pastar el ganado, quietamente  
Au = Se acabó o hasta luego  
Aufegarse = Ahogarse  
Avariento = Clamor. Hace las cosas rapido, corriendo, pero sin eficacia  
Bachoca = Judía verde 
Bada = Grieta  
Bambollas = Burbujas, ampollas  
Bandechá = Bandear, voltear las campanas  
Beta = Trozo de hilo o cuerda fina  o cinta de tela
Bezó = Gemelo  
Blat = Trigo
Bolicha = Medio agua y medio nieve  
Borraco = Hematoma producido por un fuerte golpe en la frente  
Botiga = Tienda de ropa
Brema, bremá = Vendimia, vendimiar
Brena = Comida de medio día (en otros lugares: merienda)
Bufá = Soplar
Bufa = Ventosidad silenciosa  
Bufadó = Util en forma de tubo que soplando servía para avivar la lumbre. (De bufar = soplar)  
Cabaz = Capazo
Caborces, Caberzut, Cabut, Tozut = Tozudo, cabezudo  
Calcé = Calzado  
Caló = Calor
Calorina = Calor fuerte  
Cante = Cántaro
Cantrella = Botijo
Caparra = Garrapata  
Cap = Cabeza
Carbaza = Calabaza
Cariñá = Añorar
Carrechá = Acarrear  
Caterva = Multitud de personas o animales  
Cosí, Cosina = Primo, prima
Chambergo = Chaqueta o abrigo (que te queda muy mal)  
Chambra = Blusa  
Chandre = Yerno
Chau = Yugo para uncir el par de la junta 
Cheminera o Chaminera = Chimenea   (principalmente para denominar las antiguas chimeneas acampadas del fuego bajo de troncos de leña, aunque también se denominan así las demás.
Chens = Nada, ni siquiera un poco
Chermá, chermana (¿Germá, Germana?) = Hermano, hermana
Chinoll = Rodilla
Chirnet = Pequeña herida o corte  
Chisquero = Encendedor de mecha  
Chit = Tallo nuevo, retoño.
Chorrá = Pequeña cantidad o chorro de aceite, vinague o de cualquier otro es liquido  
Chová = Superficie de terreno equivalente al labrado de un día con caballerías mayores 
Chuflá = Silbar   (y también copular).
Chusticia (¿Xusticia?) = Justicia
Cibá = Cebada
Ciduricha = Ajedrea. Hierba aromatica usada en la conservación de las aceitunas verdes.
Cingle = Montaña de roca (peñasco) 
Coa = Cola, rabo  
Cobertera = Tapadera de una vasija  
Cobertó = Manta para la cama, muy basta y hecha a mano  
Coca = Torta
Coci = Vasija de barro grande utilizada antiguamente para hacer la "colada"  
Conca = Recipiente grande, generalmente de latón u otro metal parecido para hacer la colada
Conill o Cunill = Conejo
Convoyá = Hacer mucho agasajo a los visitantes   
Cordé = Cordero
Corp = Cuervo
Coscurro = Trozo de pan, normalmente el canto ("Un coscurro de pa y olives")
Cuisa o Cuixa = Muslo
Dalla = Guadaña.
Desustanciat = Persona insulsa, patosa, simple y sin sustancia. 
Dies de la semana: = Días de la semana:
Dilluns = Lunes (día de La Luna)
Dimarch = Martes (día de Marte)
Dimecres = Miércoles (día de Mercurio)
Dichaus = Jueves (día de Júpiter)
Dit = Dedo
Diviandres = Viernes (día de Venus)
Disabde = Sábado (día de Saturno)
Dumenche = Domingo (día del Sol)
Drap = Trapo inservible usado, generalmente, para la limpieza hogareña.
Dret = derecho (ejemplo: no ña dret a que li fache iso = no hay derecho a que le haga eso).
Dret o dreta = De pié   (él o ella). Derecho o derecha.
Embasadó = Embudo  
Embolicá = Embrollar, confundir.  
En tú = Contigo  
Endeñat = Herida infectada  
Endiñá = Meter un tanto en el juego, un golpe en una pelea...  
Ensobiná = Enredarse, caerse patas arriba sin poder levantarse  
Erm = Yermo
Esbarrá = Asustarse o espantarse las caballerias  
Escagarzat = Cobarde, Miedoso y tambien tener diarrea  
Escaparrá = Echar de mala forma  
Esclafá = Romper, escachar...
Esclafitá = Bofetada
Escudella = Vasija de media esfera utilizada antiguamente para servir la comida y también como plato que podría ser de barro o de madera, hecha esta última artesanalmente.  
Escurzó = Serpiente de agua  
Esparvé = Milano
Espolsá = Sacudir el polvo u otra cosa  
Esportó = Aparejo hecho de esparto para llevar la carga las caballerías  
Estás com una cabra = Estás loco  
Estenazes = Tenazas  
Estirores = Tijeras
Estral = Hacha 
Estronchiná = Hacer o hacerse trizas  
Falcó = Halcón  
Fardacho o esfardacho = Lagarto  
Farfallós = Tartamudo 
Farina = Harina
Fart = Harto. (De comida o entre otros conceptos).
Feis o Feix = Fajo de ramas o de mies.
Fem = Estiercol, fiemo 
Femé = Estercolero.
Fenaz = Hierba mala que crece en los campos, parecida al heno.
Figa = Mujer sosa y también higo (fruto de la higuera.
Figuera = Higuera
Finestra = Ventana
Foc = Fuego
Forat = Agujero  
Fuchí = Huir.
Fumarro = Cigarro 
Gallarofa = Envoltura de la mazorca del maiz 
Gañolá = Quejarse, llorar. 
Garganchó = Garganta; todo el conducto de la tráquea 
Garranchal = Bancal pequeño o estrecho y generalmente improductivo o yermo.
Garrós = Persona o animal con las piernas torcidas 
Garza = Urraca 
Golut = Goloso 
Gorrino o Porc = Cerdo 
Goz = Perro
Grané = Granero, falsa de las viviendas rurales.
Grané = Sitio para guardar el grano. También suele llamarse así al desván.
Guit = Que tira coces 
Jopá = Marchar deprisa o sin decir nada
Llaurá = Labrar
Llesca = Rebanada de pan 
Llit = Cama
Llodo = Lodo, barro
Llop = Lobo
Llum = Luz.
Lluminaria = Luz intensa y brillante 
Lorza = Plieges ondulados en la carne gorda o en ropas 
Maestre o Mestre = Maestro
Malcriat = Mal educado.
Malfurrá = Malgastar o desaprovechar 
Mangrana = Granada 
Mardá = Borrego para cubrir las ovejas 
Mare = Madre
Mascle = Semental 
Matacabra = Granizo pequeño muy fino que cae en invierno.
Matraca = Persona que habla mucho 
Menut = Entrañas del animal. Asadura. También significa pequeño. 
Milló = Mejor. También millón
Mocho = Cualquier astado al que le falta un todo en la cuerno 
Modorro = Lunático 
Mol pito = Inteligente, listo 
Mondonguilla = Albóndiga 
Moñiga o Boñiga = Excremento de asno, mulo, caballo 
Muermo = Persona que marea o que habla mucho 
Muñí = Ordeñar 
Nina = Muñeca para jugar las niñas.
Niquitós-a = Persona muy meticulosa y difícil de contentar o quisquillosa 
No cal y no caldrá = No hace o no hará falta 
No me fa goch = No me apetece 
Pa = Pan
Pare = Padre
Poble = Pueblo
Oli = Aceite 
Ovella = Oveja
Ou = Huevo
= Pan
Palliza = Almacén para guardar la paja del trigo
Paniz = Maíz
Paraigues = Paraguas 
Pardal = Jovenzuelo avispado. También pájaro pequeño, generalmente el gorrión gris abundante en los pueblos y en los campos.
Parlá = Hablar
Pasia = Contagio de gripe u otra enfermedad 
Pellizc = Pellizco 
Pentiná = Peinar
Peó = Peón
Perdiu = Perdiz
Pet = Ventosidad sonora
Petoste = Persona o cosa que sólo sirve para estorbo 
Piau = Pié
Pichó = Peor  y también polluelo de la paloma
Pisá = Orinar
Polde = Dedo pulgar de las manos
Pollastre = Pollo grande de corral (de gallina)
Porró = Porrón para el vino u otra bebida  
Porta = Puerta
Pot = Bote de vidrio o metálico.
Presec = Melocotón 
Preto = Tacaño y también fuertemente sujeto.
Puncha = Pincha clavada en la carne 
Purna = Chispa que salta del fuego 
Raim = Uva o racimo de uva
Rechirá de temps = Cambio brusco del tiempo Cambio brusco y desagradable del tiempo 
Refredat = Constipado
Regalá = Derretirse el hielo, la nieve 
Reglot = Erupto
Res = Nada
Revindre = Volver a manar agua los manantiales 
Ribaz = Separación de dos bancales, uno más alto que otro  o de una vereda, carretera y un campo
Robell = Óxido
Robellat = Oxidado 
Roch = Rojo 
Rosigá = Hablar con disconformidad y sin parar 
Sargantaña = Lagartija 
Serva = Fruto del azarollo (acerolo, serval)  
Sostobá = Menear repetidamente
Taragaña = Telaraña 
Tarquín = Cieno.Barro sucio 
Timó = Tomillo
Tocadura = Herida de las caballerias debido al roce de los aperos 
Toquitiá = Sobar, manosear 
Torrá = Asar, quemar 
Tozoló = Golpe contra la frente 
Treball = Trabajo (tanto refiriéndose a una labor como a una desgracia o infortunio).
Treballá = Trabajar.
Triá = Separar, elegir 
Trobá = Encontrar 
Troná = Tormenta
Tronzadó = Sierra grande para cortar troncos
Tufarrina = Olor fuerte y molesto en el ambiente 
Ungla = Uña
Vatres o Vusaltres = Vosotros-as  
Vi = Vino
Viquiari o Vicari = Cura párroco. (De la palabra Vicario).
Vila = Villa
Zaboc = Memo, iluso
Zapo = Sapo 
Zarrio = Trasto, Cacharro, Trapo sucio 
Zoquet = Zoquete, poco inteligente
Zurriaca = Látigo para estimular a las caballerías

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

0 comentarios

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres