XIX CONCÚRS LLITERARI EN ARAGONÉS ORIENTAL ROBERTO G. BAYOD
Monzón (Huesca) acogió ayer, 7 de diciembre de 2019, la Entrega de Premios del XVIII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental “Roberto G. Bayod”. Entre los favoritos de esta edición, el turolense Luis Arrufat y el fragatino Agustín Cabrera, el altorriconense Amado Forrolla consiguió alzarse con un galardón por su obra “Una reflexió ‘tonta’ sobre la mort”.
La Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) celebró este sábado, 7 de diciembre, el acto de Entrega de los Premios del XVIII Concúrs Lliterari en Aragonés Oriental “Roberto G. Bayod”. Entre los premiados figuraron dos de los favoritos y que ya habían sido premiados en ediciones anteriores: Agustín Cabrera, de Fraga (Huesca), por su sainete "La roba bruta s'a de llabá dins de casa", y Luis Arrufat, de Valjunquera (Teruel), por su trabajo "Cansó d'esperansa". El altorriconense Amado Forrolla, que presentó un ensayo titulado “Una reflexió ‘tonta’ sobre la mort”, fue otro de los galardonados. Los Premios se entregaron en el marco de la Feria del Libro Aragonés de Monzón, en la cual FACAO participa exponiendo y vendiendo libros en aragonés oriental ininterrumpidamente desde el año 2005.
Los organizadores agradecieron a todos los participantes su dedicación y constancia en pro del aragonés oriental y sus modalidades. El momento más emotivo fue, sin duda, en el momento de las intervenciones de los premiados. Estos hicieron una cerrada y velada defensa del aragonés oriental y sus modalidades. Además, el turolense Luis Arrufat hizo saltar las lágrimas entre diversos miembros del público con un sentido discurso en el que recordó, por un lado, a muchas de las personas que han trabajado por la lengua de la zona oriental de Aragón y, por otro, a padres, abuelos y ancestros que “con amor y orgullo nos han transmitido nuestra lengua”.
Valderrobres, capital de la comarca turolense del Matarraña, acogió este pasado fin de semana (26-27 de octubre) el XII Encuentro de la Coordinadora de Entidades de la Antigua Corona de Aragón. CEACA integra asociaciones culturales de los antiguos Reinos de Valencia, Aragón, Mallorca (Baleares) y Nápoles.
Aunque algunos de los ponentes y participantes en este Encuentro llegaron a la capital matarrañesa ya el viernes, el evento se inauguró oficialmente el sábado a las 10:30 horas y dicha inauguración corrió a cargo de la Teniente de Alcalde del Ayuntamiento de Valderrobres, Asunción Giner, y del presidente de FACAO, Luis Gascón, quienes agradecieron la asistencia de todos los presentes. Tras los parlamentos pertinentes de los representantes de las distintas entidades que conforman la Coordinadora y en los que cada ponente presentó la situación actual de su territorio y lengua, miembros de CEACA instalaron una carpa en la plaza de España para mostrar libros y material audiovisual en sus respectivas lenguas: valenciano; aragonés oriental (chapurriau); balear y napolitano.


Aragón se ha integrado de forma plena en la Alliance Européenne des Langues Régionales (Alianza Europea de Lenguas Regionales). En Asamblea oficial de la Alliance celebrada el 14 de abril de 2019, Domingo de Ramos, en Saint Martin de Crau (Provenza, Francia), por unanimidad de sus integrantes se aprobó la incorporación de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) a este organismo, al que pertenecen también asociaciones y colectivos provenzales, bearneses, valencianos y napolitanos. En estos momentos hay otra Región europea a la espera de la tramitación correspondiente para ser admitida. La Alliance Européenne trabaja por la defensa y promoción de las culturas y lenguas provenzal, bearnesa, valenciana, napolitana y aragonesa.
La Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental se ha integrado como miembro de pleno derecho a la Alliance Européenne des Langues Régionales (Alianza Europea de Lenguas Regionales). Se trata de un organismo europeo, creado en la localidad de Maussane en 2015, que pretende dar voz a las lenguas minoritarias del viejo continente. La Asamblea de la entidad se celebró el pasado domingo, 14 de abril, en el marco de la celebración del Usservatòri Prouvènço (Observatorio de la Lengua y la Cultura Provenzales). La sede central de la Alliance se encuentra en la ciudad francesa de Arlés (en la región de la Provenza).
La historiadora Véronique Autheman, presidenta de la asociación napolitana Lazzari e brigante y, a su vez, presidenta de la Alianza, explica que “la Alliance quiere ayudar a estas lenguas minoritarias regionales para que puedan ser enseñadas, promocionadas y conservadas. Para que estas lenguas regionales puedan enseñarse en colegios e institutos estamos elaborando el Cuadro de Competencias de acuerdo a los niveles y estándares europeos para la Enseñanza de las lenguas extranjeras”. Autheman señala que “nuestra cultura es solidaria y tenemos una filosofía humanística. Es importante abrirse a la calle, a los europeos, a la interculturalidad, a la gente”.

Miguel Rodrigo, miembro del Institut d’Estudis Valencians y secretario de la Alliance, indica que una de las principales finalidades de la entidad intraeuropea es la de la “difusión a nivel europeo de la lengua y cultura de las lenguas y culturas de todas las entidades que conforman la Alianza, un organismo que surgió de la celebración anual del Usservatòri Prouvènço -Observatoire de la Langue et de la Culture Provençales-”.
Por su parte, el profesor Jean-Marie Puyau, del Institut béarnais et gascon y, miembro de la Alianza, considera “fundamental la unión de las lenguas minoritarias de Europa para su supervivencia”. Asimismo, Elizabeth Costes, presidenta de la Soie et Velours d’Argence, miembro del Colletif Provençal y una de las representantes provenzales en la Alliance, afirma que esta entidad supranacional “puede ser una herramienta muy positiva. Se trata de un proyecto ilusionante porque trabajamos con diversas personas y diferentes asociaciones”.
El filólogo Héctor Castro fue el representante aragonés en esta cita europea. Castro se muestra “muy satisfecho con el transcurrir de las tres jornadas de trabajo en la Provenza” y auguró “un futuro muy prometedor, aunque a base de esfuerzo, para las lenguas europeas minoritarias”. El lingüista apunta que “es necesario trabajar desde la unidad para que la lengua aragonesa y sus diferentes modalidades, tanto de la zona oriental como de la zona norte de Aragón, sean conservadas, potenciadas y promocionadas. No podemos permitirnos el lujo de caer en constantes desuniones entre los propios aragoneses”.

Los dos próximos proyectos
En las reuniones de trabajo celebradas en Saint Martin de Crau se acordaron dos proyectos a corto plazo. El primero de ellos es el de que la Alianza participe en un acto cultural en Aragón a lo largo del presente año. La idea es que representantes de todas las minorías lingüísticas integradas en la Alliance Européenne des Langues Régionales expliquen y den a conocer sus realidades en la Comunidad Autónoma aragonesa, aparte de promocionar sus respectivas culturas. Asimismo, el segundo proyecto consiste en la publicación de un Manual de Conversación en 5 idiomas: provenzal, bearnés, valenciano, napolitano y aragonés.


