Los sueños somíos son
Corguen cam a trabés per La Llitera
Los sueños somíos son
Lo sueño una cosa que practiquem tots los díes, cuan tanquem los ulls y lo sueño mos porte fora del que que fe diari, algo quede fora del nostre control, la ment, quede liberada de la boluntad del indibiduo.
Les coses mes inusitades, dins de la ment se tornen reals, los problemas, los treballs, lo que fe de cada día se transforme, en alló que de una manera consién boldríem tindre.
Lo sueño, mos porte unes begades a la fantasía de empendre una bolada coma ue fa un mixó, o de un salt enorme pasem de un part de un riu a laltre. Les pesadilles mos posen al borde de un presipisi y per mes esforsos que fem, anén caiguén cada begada mes aball. Cada individuo libere de una manera fantástica, los seus deseos incumpllits a la vida diaria, transformats en simples quimeres.
Si cada persona te un somío diferén, que no se adapte a cap patró predeterminat, sí que ña una cosa, que mos iguale a tots. Cuan despertem som consients del nostre somío, pero pasades unes ores, la ment de una forma automática, no lo reté a la memoria. Los somíos no son reals y pareix que la nostra ment, obre en consecuencia, donánlis un repás rapit no mes despertem, dixánlos de costat olbidals completamén. Imposible recuperá un somío que a ocurrit fa barios díes, poc a poc la memoria difumine alló que dormín mos alegrabe o mos fie patí.
Pero, ¿que no bol somiá?, y ademés que lo somío, quede a la nostra ment per sempre. Sol ña una manera de conseguiu. Somiá despert.
Somíen desperts, los que escriuen nobeles, los que conten cuentos fantástics, los que ideen proyectos grandiosos de imposiblle realisasió.
Yo abuy escriguen estos textos, tamé buy somiá, pero u faré Corguen per La Llitera.
Anán per la banqueta del Canal desde lo Pont de Les Freixes al Eschurium, me trobo una fila de formigues. Incasablles formen una reguera negra, que poc a poc ban formán un caminet, pero be tu astí que ña una que se distinguís de les demés y me paro y me aserco a nella. De pronto noto que la miro al ulls y estic al seu nibell, m’ay tornat tan petit que estic a la seua altura.
- ¡Hola bon día!
Li dig.
- Ome bon día seríe si no fos per la sequera, yo soc un capatás y per mes que m’ esforso no puc trobá mes que alguna llagó bella de les que mos ban dixá l’añ pasat per sè masa petites.
- Si que e una pena, pero beic que totes cuan tornen, porten una cosa u altra.
- Mira ya que te as tornat tan petit, pa podre parlá en naltros, te dixaré que bingues a beure lo que fem a dins de la nostra casa.
Mol contén la seguisco y me fa entrá per un forat de la terra, tot está oscú, pero al cabo de un rato, disposo de un dispositibo de infrarrojos que me permitís beure a dins de la oscuridad, no se de agón a bingut o si me l’an donat les formigues, pero allí lo ting instalat coma unes gafas inbisiblles. Tot e un trajín, sentenás de obreres circulen per los pasillos, amún y aball. De pronto arribem a una gran sala, tot a lo llarg les formigues que desde fora transportaben cualesquiere cosa, la ban apuyalán en cordons que ban de una punta a laltra, altres ban regán estos cordons. Unes files mes aball afanosamén altres li ban donán la buelta. Lo material de les files mes belles, afanosmén altres obreres lo transporten a unaltra sala, y u esparchisen per terra.
No puc contindre mes la meua curiosidad y la meua guia silenciosa asta ara, me empese a expllicá coses.
- Tu abrás bist que naltres les formigues, puyem per los arbels, per les plantes, per les fllos de les macetes de les cases y la chen creguen que naltros mos minchem lo seu sustento, de una manera irracional mos tiren unes nubes misterioses que mos produsisen la mort. Abuy tens lo pribilegio, de entrá a dins de nostra casa, pa que cuan acabe esto sueño lo pugues expllicá a lo teu formigué umá y dixen de perseguimos.
- Coma no trobem llagós que mos serbisem de minchá, cada una de naltros portem alguna palleta, en los cordons que as bist, la fem fermentá, donanlis bueltes y reganles. Cuan está tot ben pudrit ue portem a un ortet, que tenim al costat un poquet mes aball, pa que no mos coste esfors lo transport. Allí sembrem fongs que no nesesitem llum pa creixe, que los donem a les nostres baques, que mos produsisen una mel presiosa que en temps de penuria coma esta sequera, mos permitís aguantá y criá a les nostres filles.
- De sorpresa en sorpresa pregunto ¿baques?
Me porte a unaltra sala, allí, igual que una baquería, dotsenes de polegons, gordets, son ordeñats per les obreres ordeñadores.
- Cuan naltros puyem per los arbels, anem a muñí al polegons, mos ne portem lo que pa ells son los excremens, pero no li fem cap mal a les pllantes. Los ye dius al componens del teu formigué umá, Perque naltros son inocentes de tots los mals que fan lo polegó.
- Unaltre día si pases per astí y me beus te pares, que te amostraré mes coses de la nostra bida. Baltros humans que se cregueu los amos de la terra, no conteu en totes naltros, que formem un unibers tan gran coma lo bostre.
Mol amablemén, dos obreres serbidores azafates presioses me acompañen asta la eixida del forat, agón en la llum del Sol torno a la meua estatura.
A Tamarit. A trenta de Mars del añ dos mil buit.
Julián Naval de Tamarit.
Nota: No e un somío lo que relato es un prosés que porten a cabo les formigues a dins del seus formigués, lo mateix que se relate del exterió e real.
0 comentarios