A NIEVES IBEAS, PORTAVOZ DE CHA
Soy natural de Fraga y residente en Fraga. Estaba repasando sus quejas y denuncias recientes al Gobierno de Aragón, conjunción de PP y PAR, sus eternos rivales, con motivo de que ha concedido una subvención de 500 euros a la Asociación Cultural LO TIMÓ (El Tomillo), de la comarca (aún aragoesa) de LA LITERA (Huesca), pero inmersa en esa “franja” que Cataluña reivindica como terreno catalán y que definen como de cultura y lengua catalanas. Esa “franja” que es un trozo del proyecto del nacionalismo imperialista catalán que denominan “Països Catalans” y que la Chunta Aragonesista no tiene ningún rubor en apoyar, a pesar de que va contra los intereses de Aragón. Y la queja la hace por subvencionar algo que no está escrito en catalán, pues resulta que en La Litera hablan “literano”, una modalidad lingüística aragonesa de las que nuestro Estatuto de Autonomía nos obliga a proteger, pero que la CHA lo retuerce para decir que “trazando una raya en medio de la provincia de Huesca, por encima todo lo que no es castellano es fabla (una lengua inventada reciente) y por debajo de esa raya es idioma catalán”, justo lo mismo que dicen sus “socios” de Esquerra Republicana de Catalunya. El libro premiado con la subvención recoge precisamente varias modalidades lingüísticas aragonesas, que sus hablantes han querido amparar bajo la denominación de ‘Aragonés Oriental’, cosa que a usted la ha sacado de sus casillas.
Bueno, pues con esas sus razones, le invito ahora a que denuncie a toda la población de Fraga que acaba de celebrar la Fiesta de la Faldeta (23 de abril), ataviados con el traje tradicional aragonés y acompañados de las dos rondallas joteras de que dispone actualmente Fraga, celebramos en público varias escenificaciones de una boda tradicional, expresándose todas ellas en “fragatí”, otra modalidad lingüística aragonesa que también se integra en el aragonés oriental, aunque usted y sus cómplices de IU y PSOE quieran imponernos que hablemos el idioma catalán. ¿Sabe que nuestro hablar “fragatí” tiene una antigüedad de unos 900 años y lo hemos preservado de lenguas vecinas durante unos 500 años? Nos hemos ganado el derecho a estar orgullosos de nuestro patrimonio cultural, así que no tememos a su denuncia por no aceptar que estemos hablando catalán ni a su rechazo a los múltiples libros y obras de teatro que Fraga ya dispone en lengua fragatina, con gran satisfacción de los fragatinos.
Ángel Hernández, portavoz de FACAO.
0 comentarios